FANDOM


Line 49: Line 49:
 
|Dr. Wily 1||Now the world is mine!||
 
|Dr. Wily 1||Now the world is mine!||
 
|-
 
|-
|Dr. Wily 2||colspan=2|*laugh*||*laugh 1*
+
|Dr. Wily 2||*laugh*||*laugh 1*
 
|-
 
|-
 
|Dr. Wily 3||*grunt*?||*laugh 2*
 
|Dr. Wily 3||*grunt*?||*laugh 2*
Line 99: Line 99:
 
|
 
|
 
|-
 
|-
|8||Ice Wave attack||Ice Wave!||
+
|8||Ice Wave attack||Ice Wave!||Ice Wave da!
 
|-
 
|-
 
|9||Attack if Mega Man is hit by Ice Wave||I'll crush you!||
 
|9||Attack if Mega Man is hit by Ice Wave||I'll crush you!||
Line 129: Line 129:
 
|5||I'll make you join my men!||
 
|5||I'll make you join my men!||
 
|-
 
|-
|6||If Mega Man is hit by Thunder Claw||Wimp!||
+
|6||If Mega Man is hit by Thunder Claw||Wimp!||Baaaka! (ば〜か!)
 
|-
 
|-
|7||Thunder Carnival attack||Thunder Carnival||
+
|7||Thunder Carnival attack||Thunder Carnival||サンダーカーニバル
 
|-
 
|-
 
|8||Thunder Claw attack||Thunder Claw||サンダークロー
 
|8||Thunder Claw attack||Thunder Claw||サンダークロー
 
|-
 
|-
|9||Hit by weakness||Mommy!||
+
|9||Hit by weakness||Mommy!||Mama!
 
|-
 
|-
 
|10||Defeat||See you in my dream!||
 
|10||Defeat||See you in my dream!||
Line 148: Line 148:
 
===Tengu Man===
 
===Tengu Man===
 
{|border=1
 
{|border=1
|No.||Usage||English version||colspan=2|Japanese version
+
|No.||Usage||width=250px|English version||Japanese version
 
|-
 
|-
 
|1||Introduction||I'm Tengu Man!||
 
|1||Introduction||I'm Tengu Man!||
 
|-
 
|-
 
|2||rowspan=4|Taunt before battle
 
|2||rowspan=4|Taunt before battle
|Are you worthy of my challenge?||
+
|Are you worthy of my challenge?
  +
|Honki de koi, sessha wa tsuyoi zo!<br/>(ほんきでこい、せっしゃはつよいぞ!)
 
|-
 
|-
|3||It's just a kid. Don't make me laugh.||
+
|3||It's just a kid. Don't make me laugh.
  +
|Kozō ga aite to wa... warawaseru na<br/>(こぞうがあいてとは…わらわせるな)
 
|-
 
|-
|4||I'll take on you. Be ready!||
+
|4||I'll take on you. Be ready!
  +
|Sessha ga aiteda, kakugo sei!<br/>(せっしゃがあいてだ、かくごせい!)
 
|-
 
|-
|5||Kid, you're almost not worth the effort.||
+
|5||Kid, you're almost not worth the effort.
  +
|Kozō, sessha ga karuku hinette kureru wa!<br/>(こぞう、せっしゃがかるくひねってくれるわ!)
 
|-
 
|-
| - ||colspan=3|After taunt, he says "Hya!" while drawing weapon.
+
| - ||colspan=4|After taunt, he says "Hya!" while drawing weapon.
 
|-たまあらし やまあらし
 
|-たまあらし やまあらし
 
|6||Wind sphere attack||It is often assumed that he says [[Wikipedia:Kamaitachi|"Kamaitachi!"]], but I think it sounds more like "Tama arashi!" ("Storm ball!") or "Yama arashi!" ("Mountain storm!")
 
|6||Wind sphere attack||It is often assumed that he says [[Wikipedia:Kamaitachi|"Kamaitachi!"]], but I think it sounds more like "Tama arashi!" ("Storm ball!") or "Yama arashi!" ("Mountain storm!")
|Kamikaze! (かみかぜ!)||"Divine wind!"
+
|Kamikaze!<br/>(かみかぜ!, "Divine wind!")
 
|-かまいたち
 
|-かまいたち
|7||Tornado Hold attack||Tornado Hold!||トルネードホールド||Tornado Hold!
+
|7||Tornado Hold attack||Tornado Hold!||トルネードホールド
 
|-
 
|-
|8||Defeat||It's regretful||Munenja (むねんじゃ)||It's regrettable
+
|8||Defeat||It's regretful||Munenja<br/>(むねんじゃ, "It's regrettable")
 
|-
 
|-
 
| - ||If Mega Man is caught by Tornado Hold.||You missed!||
 
| - ||If Mega Man is caught by Tornado Hold.||You missed!||
Line 174: Line 174:
 
| - ||After hitting Mega Man with Tornado Hold||Feel my power!||
 
| - ||After hitting Mega Man with Tornado Hold||Feel my power!||
 
|-
 
|-
| - ||Dive attack||Here you go!||Ikuzo! (いくぞ)||"Here we go!"
+
| - ||Dive attack||Here you go!||Ikuzo!<br/>(いくぞ!, "Here we go!")
 
|-
 
|-
 
| - ||Damage cry||Nuts!||
 
| - ||Damage cry||Nuts!||

Revision as of 05:22, June 3, 2014


Mega Man 8 is a video game from the Mega Man series.

Voices

Mega Man

No.UsageEnglishJapanese
1Title screenMega Man EightRockman Eight (ロックマン8)
2Title screenMetal Heroesメタルヒーローズ
3Ice WaveIce Waveアイスウェーブ
4Thunder ClawThunder Clawサンダークロー
5Tornado HoldTornado Holdトルネードホールド
6Flash BombFlash Bombフラッシュボム
7Flame SwordFlame Swordフレイムソード
8Water BalloonWater Balloonウォーターバルーン
9Astro CrushAstro Crushアストロクラッシュ
10Homing SniperHoming Sniperホーミングスナイパー
11Stage selectLet's do it!Ikuzo! (いくぞ!)
12Dr. Light's labI'm home!
13 Ride on!Yatta! (やったー!)
14SceneIt's over Wily!Doctor Wily! (ドクターワイリー!)
15SceneI got it doctor.Wakarimashita, hakase (わかりました、はかせ。)
- Attack*hya*
- Hit*wah*
- Defeated*WAH!*

Characters

Dr. Wily 1Now the world is mine!
Dr. Wily 2*laugh**laugh 1*
Dr. Wily 3*grunt*?*laugh 2*
Duo 1Hya!Hya! (ひゃ!)
Duo 2Get ready!Ikuzo! (いくぞ!)
Bass 1Come on Treble!Ikuzo, Gospel! (いくぞ、ゴスペル!)
Bass 2
Bass 3You're history!
Dr. LightIt's up to you, Mega Man!
Roll 1Welcome back!O kaeri nasai! (お帰りなさい!)
Roll 2Good luck Mega Man!"Ganbare, Rock!" or "Ganbatte, Rock!"
Proto Man*whistle*
Rush*dog sound*
AutoLet's do it!
Eddie"Yeah!", I think.

Frost Man

No.UsageEnglish versionJapanese version
1IntroductionI'm Frost Man!
2Taunt before battle Freeze!
3I'll crush you!
4I'll make a popsicle of you!
5I'll...
6Beat you!
7? Something like "It may storm a today" or "It may start a tourney."?
8Ice Wave attackIce Wave!Ice Wave da!
9Attack if Mega Man is hit by Ice WaveI'll crush you!
- AttackWow!
- AttackHuah!
- Hit (normal)Ow!
- Hit (by weakness)Dat hurt!
- DefeatUargh!

Clown Man

No.UsageEnglish versionJapanese version
1IntroductionI'm Clown Man!
2Taunt before battle Yo, geeky!
3You got no chance!
4Weakling! This isn't a joking matter!
5I'll make you join my men!
6If Mega Man is hit by Thunder ClawWimp!Baaaka! (ば〜か!)
7Thunder Carnival attackThunder Carnivalサンダーカーニバル
8Thunder Claw attackThunder Clawサンダークロー
9Hit by weaknessMommy!Mama!
10DefeatSee you in my dream!
- Attack
- Hit
- Hit by weakness

Tengu Man

No.UsageEnglish versionJapanese version
1IntroductionI'm Tengu Man!
2Taunt before battle Are you worthy of my challenge? Honki de koi, sessha wa tsuyoi zo!
(ほんきでこい、せっしゃはつよいぞ!)
3It's just a kid. Don't make me laugh. Kozō ga aite to wa... warawaseru na
(こぞうがあいてとは…わらわせるな)
4I'll take on you. Be ready! Sessha ga aiteda, kakugo sei!
(せっしゃがあいてだ、かくごせい!)
5Kid, you're almost not worth the effort. Kozō, sessha ga karuku hinette kureru wa!
(こぞう、せっしゃがかるくひねってくれるわ!)
- After taunt, he says "Hya!" while drawing weapon.
6Wind sphere attackIt is often assumed that he says "Kamaitachi!", but I think it sounds more like "Tama arashi!" ("Storm ball!") or "Yama arashi!" ("Mountain storm!") Kamikaze!
(かみかぜ!, "Divine wind!")
7Tornado Hold attackTornado Hold!トルネードホールド!
8DefeatIt's regretfulMunenja
(むねんじゃ, "It's regrettable")
- If Mega Man is caught by Tornado Hold.You missed!
- After hitting Mega Man with Tornado HoldFeel my power!
- Dive attackHere you go!Ikuzo!
(いくぞ!, "Here we go!")
- Damage cryNuts!
- Damage cryNo!
- Damage cryShoot!
- Hit by weaknessNo way!
- Hit by weaknessGuuh!

Grenade Man

No.UsageEnglish versionJapanese version
1IntroductionI'm Grenade Man!
2Taunt before battle
3
4
5

Sword Man

No.UsageEnglish versionJapanese version
1IntroductionI'm Sword Man!
2Taunt before battle
3
4
5

Aqua Man

No.UsageEnglish versionJapanese version
1IntroductionI'm Aqua Man!
2Taunt before battle
3
4
5

Astro Man

No.UsageEnglish versionJapanese version
1IntroductionI'm Astro Man!
2Taunt before battle
3
4
5

Search Man

No.UsageEnglish versionJapanese version
1IntroductionI'm Search Man!
2Taunt before battle
3
4
5

Others

READYレディMessage in the beginning of stages
JumpジャンプJump! Jump!
Slideスライディング (Sliding)Slide! Slide!
Gori-ThreeゴリスリーMonkey sound
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.